蝶と桜のオーナメント作り方 / How to make butterflies and cherry clossom ornament.

【蝶と桜の作り方】
◆ご準備いただく道具…ハサミ、のり、のりを貼る時に下に敷く紙

①オーナメント紙の画像に沿って、ハサミで蝶や桜の形に切り抜きます。
Cut each sheet along the photograph edges.
sakura_how to_1
1枚のオーナメント紙の中の蝶や桜は、それぞれ向き合うようになっております。
切り取った2枚がバラバラにならないようご注意ください。

sakura_how to_2

②それぞれの蝶と桜を、画像を内側に2つに折ります。
Fold into 2 butterflies and 2 cherry blossoms.
sakura_how to_3
折る際には絵柄を目安にして下さい。例えば桜の場合は…花びらのへこんだ部分と花びらの合わせ目、それぞれ同じ絵柄の場所を追って下さい。
When foldint it, the photofraph side shuld be inside and use same photograph as a line.

③2つに折った、無地の面片側にのりを付けて、2枚背中合わせに貼り合わせます。
Glue each back together.
sakura_how to_4
sakura_how to_5

完成!無地の部分へ(写真の場合は黄色の面)に、あなたの想いや、東北へのメッセージ、東北にお住まいの方は地域へのお気持ちなどをお書きいただけると嬉しいです。
※メッセージなしでももちろん大歓迎ですが、作って下さった地名だけでもご記入いただけると、想像が広がって嬉しくなります!
Write messages to Tohoku. Sent back to the gallery to connect to the hanging decorations.
151217_1

蝶と桜オーナメント作成の目安は
◆2月28日までギャラリー到着の場合…3月11日に間に合うように組み立てて各地へお届けします。
◆その後3月30日までギャラリー到着の場合…展覧会期間中にギャラリーで作った蝶と桜と共に組み立て、東北の桜が咲く頃(4月中旬頃)までに各地へお届けします。
We will be making decorations until Feb. 29th. and sending them on Mar. 11th.
After, we will making decorations until Mar. 30th and sending them around the cherry blossom season in Miyagi that will be in the middle of April.

P1010130

150127_3