10月のこけし/posted new kokeshi dolls

10月のこけし掲載のご案内

いつもご来訪いただき、誠にありがとうございます。
東北も、山の方からは紅葉の便りが届き始めました。いかがお過ごしでしょうか?

今月は、青森県黒石市の津軽系こけし工人・阿保六知秀さんのだるま絵こけしを中心に、オンラインショップへこけしを掲載いたします。

大正初期にはじまったと言われる、こけしの中では比較的新しい系統の津軽系こけし。
青森県の伝統的なお祭りの「ねぶた絵」が土台となっただるま絵や、弘前藩津軽氏の家紋の牡丹など、華やかな図柄が特徴です。

こけしのかわいい笑顔と、力強いだるまの表情のコントラストをどうぞお楽しみください。

オンラインショップ
https://shincrafts.etsy.com
(日本国内からもご購入いただけます)

工人紹介:阿保六知秀工人
昭和25年生まれ
昭和41年より木地修行
昭和44年よりこけしを製作している


写真は「伝統こけし最新工人禄」カメイ美術館刊 より

Thank you for visiting our website.
It’s the time when leaves change colour in the mountain side of Tohoku, which is the northern part of Japan and kokeshi crafting areas.
After the brilliant summer, it’s a good season to take time to enjoy kokeshi dolls calmly.
We lined up some Daruma-e kokeshi dolls on our Etsy shop ‘Shin Crafts’, which match the dark autumn night, by Muchihide and his son Masafumi who are Tsugaru style kokeshi craftsmen and so on.

Tsugaru kokeshi is a newer style than the other 10 kokeshi styles, beginning in the 1900’s.

Because of the Nebuta festivals, which are famous lantern festivals in Aomori prefecture, kokeshi dolls are painted as gorgeous Daruma. And the lord’s family crest, which is called ‘Tsugaru’ in the Edo period (1603-1868), where craftsmen paint peony flower and so on.

The contrast between the cute kokeshi expression and stern Daruma face is the charm of Tsugaru kokeshi dolls.

We hope you will have a good time with these attractive dolls.

Happy shopping.

Thank you.

Online shop
https://shincrafts.etsy.com